馬:你們會在乎聽眾聽懂你們在唱哪些字句嗎?

姬:聽得亂七八糟也挺好的。像最早(著名樂評人)張曉舟就把我們歌詞「妻子在熬粥」聽成「妻子在澳洲」,其實聽完也就是他的,大概是他自己生活的投射。(眾人笑)

——马世芳《面訪萬能青年旅店》

“马”是乐评人马世芳,“姬”则是万能青年旅店的bass手姬赓。

《杀死那个石家庄人》里有句歌词,“妻子在熬粥,我去喝几瓶啤酒”,常被人误听成“妻子在澳洲”。

关于“新世说”:段子、金句集,一些出自我的朋友。